2 of 3

055.046

যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্যে রয়েছে দু’টি উদ্যান।
But for him who [the true believer of Islâmic Monotheism who performs all the duties ordained by Allâh and His Messenger Muhammad SAW , and keeps away (abstain) from all kinds of sin and evil deeds prohibited in Islâm and] fears the standing before his Lord, there will be two Gardens (i.e. in Paradise).

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
Waliman khafa maqama rabbihi jannatani

YUSUFALI: But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
PICKTHAL: But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens.
SHAKIR: And for him who fears to stand before his Lord are two gardens.
KHALIFA: For those who reverence the majesty of their Lord, two gardens (one for the jinns and one for the humans).

রুকু -৩

৪৬। কিন্তু যারা তাদের প্রভুর বিচারের সম্মুখীন হওয়ার ভয় রাখে ৫২০৪, তাদের জন্য রয়েছে দুটি বেহেশ্‌ত – ৫২০৫

৪৭। সুতারাং তোমাদের প্রভুর কোন অনুগ্রহ তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে ?

৫২০৪। পাপীদের শাস্তির বর্ণনা কয়েকটি বাক্যের দ্বারা শেষ করে এবারে বর্ণনা করা হচ্ছে বেহেশতবাসীদের অবস্থান।

৫২০৫। এই আয়াতে বেহেশতের দুইটি উদ্যানের উল্লেখ আছে আর দুটির উল্লেখ আছে [ ৫৫ : ৬২ – ৭৬ ]‌ আয়াতে। এই বাগানের বর্ণনার ব্যাপারে মতভেদ আছে, তবে সর্বোৎকৃষ্ট মতামত হচ্ছে যে [ ৫৫ : ৪৬ – ৬১ ] আয়াতে যে উদ্যানদ্বয়ের উল্লেখ আছে তা হচ্ছে আল্লাহ্‌র সবচেয়ে নিকটবর্তী ব্যক্তিদের [ Muqarrabun ] জন্য নির্ধারিত। এবং [ ৫৫ : ৬২-৭৬ ] আয়াতে যে উদ্যানদ্বয়ের উল্লেখ আছে তা হচ্ছে তাদের জন্য যাদের আমলনামা তাদের ডান হস্তে প্রদান করা হবে। প্রশ্ন হলো প্রতি ক্ষেত্রে দুটি উদ্যানের উল্লেখ করা হলো কেন ? কারণ দ্বৈততার উল্লেখের মাধ্যমে বিভিন্নতা বা বৈচিত্র আনা হয়েছে। এই সূরার বর্ণনাতে সর্বত্র দ্বৈততার প্রকাশ করা হয়েছে জোড়ায় জোড়ায়।