2 of 3

061.004

আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন, যারা তাঁর পথে সারিবদ্ধভাবে লড়াই করে, যেন তারা সীসাগালানো প্রাচীর।
Verily, Allâh loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure .

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌ
Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun

YUSUFALI: Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.
PICKTHAL: Lo! Allah loveth them who battle for His cause in ranks, as if they were a solid structure.
SHAKIR: Surely Allah loves those who fight in His way in ranks as if they were a firm and compact wall.
KHALIFA: GOD loves those who fight in His cause united in one column, like the bricks in one wall.

৩। আল্লাহ্‌র নিকট ইহা বড়ই অসন্তোষের কারণ যে, তোমরা যা কর না তা বল।

৪। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ সেই সকল লোককে ভালোবাসেন যারা আল্লাহ্‌র রাস্তায় যুদ্ধ করে সারিবদ্ধভাবে – যেনো তারা সিমেন্টের কঠিন দেয়াল। ৫৪৩৩

৫৪৩৩। সারিবদ্ধভাবে সংগ্রাম, অর্থাৎ যুদ্ধে অনেক লোক সারিবদ্ধভাবে কুচকাওয়াজ করে যখন অগ্রসর হয়, – যে কোন বাধা বিপত্তির মুখে তারা অগ্রসর হয় যেনো তারা এক সুদৃঢ় প্রাচীর। “প্রাচীর ” এই উপমার সাহায্যে বুঝানো হয়েছে যে, এসব দৃঢ়চেতা সংকল্পে অটল মানব শ্রেণী হচ্ছেন একতা, শৃঙ্খলা, সাহসে ও আনুগত্যের জ্বলন্ত উদাহরণ। এরা হলেন সিমেন্টে গাঁথা ‘সুদৃঢ় প্রাচীরের ন্যায়”। যে কোন দেয়ালের মাঝে বিভিন্ন উপকরণ থাকে যথা ইট, বালু, লোহা, কাঠ ইত্যাদি। এসব যখন সিমেন্ট দ্বারা গাঁথা হয় তখন তা কঠিন দেয়ালে রূপান্তরিত হয় – যে কাঠিন্যে প্রত্যেকের অবদান বিদ্যমান থাকে। ঠিক সেরূপে সমাজের বিভিন্ন স্তরের মানব, বিভিন্ন গুণে ভূষিত থাকে, তাদের কর্মক্ষেত্র ও দক্ষতাও থাকে বিভিন্ন। এ সব বিভিন্ন মানব গোষ্ঠি ঈমানের সিমেন্টে আবদ্ধ হয়ে যখন আল্লাহ্‌র রাস্তায় সংগ্রাম করে, তখন তাদের বিভিন্নতা সত্বেও তারা একই সত্ত্বাতে রূপান্তরিত হয়ে পড়ে। এদের কথাই আল্লাহ্‌ বলেছেন যে, আল্লাহ্‌ তাদের ভালোবাসেন। দেখুন [ ৩৭ : ১ ] আয়াত ও টিকা ৪০৩১।