2 of 3

071.003

এ বিষয়ে যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার এবাদত কর, তাঁকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
”That you should worship Allâh (Alone), be dutiful to Him, and obey me,

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni

YUSUFALI: “That ye should worship Allah, fear Him and obey me:
PICKTHAL: (Bidding you): Serve Allah and keep your duty unto Him and obey me,
SHAKIR: That you should serve Allah and be careful of (your duty to) Him and obey me:
KHALIFA: “To alert you that you shall worship GOD, reverence Him, and obey me.

৩। ” তোমরা আল্লাহ্‌র এবাদত কর, তাঁকে ভয় কর, এবং আমাকে মান্য কর ; ৫৭০৭

৫৭০৭। এই আয়াতে আল্লাহ্‌র প্রতি মানুষের ত্রিবিধ কর্তব্যের প্রতি গুরুত্ব আরোপ করা হয়েছে। এগুলি হচ্ছে :

১) ‘ইবাদত’ অর্থাৎ একান্ত আন্তরিকভাবে অন্তরের অন্থঃস্থল থেকে আল্লাহ্‌র উপাসনা করা।

২) ‘ভয়’ অর্থাৎ অন্তরের মাঝে এই ভয় থাকা যে, পাপের শেষ পরিণতি ভয়াবহ এবং তা আল্লাহ্‌র কাছে শাস্তিযোগ্য অপরাধ। পাপ মানুষের চারিত্রিক গুণাবলী ধ্বংস করে দেয়। সুতারাং আল্লাহ্‌র ভয়ে পাপ থেকে দূরে থাকতে হবে।

৩) মান্য করা অর্থাৎ অনুতাপের মাধ্যমে আত্মসংশোধন করতে হবে। আল্লাহ্‌র হেদায়েতের প্রতি আনুগত্য প্রদর্শন করতে হবে।