2 of 3

076.026

রাত্রির কিছু অংশে তাঁর উদ্দেশে সিজদা করুন এবং রাত্রির দীর্ঘ সময় তাঁর পবিত্রতা বর্ণনা করুন।
And during night, prostrate yourself to Him (i.e. the offering of Maghrib and ’Ishâ’ prayers), and glorify Him a long night through (i.e. Tahajjud prayer).

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan

YUSUFALI: And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through.
PICKTHAL: And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night.
SHAKIR: And during part of the night adore Him, and give glory to Him (a) long (part of the) night.
KHALIFA: During the night, fall prostrate before Him, and glorify Him many a long night.

২৬। এবং রাত্রির কিছু অংশ তাঁর প্রতি সিজ্‌দাবনত হও এবং তাঁকে মহিমান্বিত কর রাত্রির দীর্ঘ সময় ধরে ৫৮৫৭।

৫৮৫৭। দেখুন উপরের টিকা ( ২) ‘সিজ্‌দা ‘ হচ্ছে দৈহিক বা শারীরিক ভাবে আল্লাহ্‌র নিকট বিনয়ের সাথে আনুগত্য প্রকাশ করার উপায় যা দৃশ্যমান বা চোখে দেখা যায়। এই আয়াতে বলা হয়েছে যে সিজদা করার সর্বশ্রেষ্ঠ সময় হচ্ছে রাত্রিকাল। সিজদা হচ্ছে দৈহিক এবাদত, যা এই নশ্বর দেহকে অতিক্রম করে আধ্যাত্মিক জগতকে আলোকিত করে থাকে। সিজদার প্রকৃষ্ট সময় হচ্ছে নিশিত রাত্রি। কারণ দিবসের কর্ম কোলাহল ও কর্মব্যস্ততা আমাদের আল্লাহ্‌র প্রতি একাগ্র ভাবকে লক্ষ্যচ্যুত করে থাকে। নিশিত রাত্রির নিঃস্তব্ধতা, যখন সারা পৃথিবী সুপ্তির কোলে ঢলে পড়ে, এই হচ্ছে একাগ্রভাবে আল্লাহ্‌র সম্মুখে দাড়াবার সময় বা বিনয়ে আপ্লুত হয়ে সেজদার সময়। কারণ এ সময়েই আত্মা রাত্রির নিঃস্তব্ধতার মাঝে আল্লাহ্‌র সান্নিধ্য লাভের সুযোগ লাভ করে। ৩) দিবসের ক্লান্তি রাত্রিকে ক্লান্তিকর করে তুলতে পারে না, বরং তা হয়ে উঠবে অর্থবহ আনন্দদায়ক যদি আমরা রাত্রির নিরবতাকে বিশ্বপ্রকৃতির ধ্যানমগ্নতার সাথে একাতত্বা করে অনুভব করতে পারি। দেখুন [ ৫৭ : ১ ] আয়াত যেখানে বলা হয়েছে, ” নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আসে, সবই আল্লাহ্‌র পবিত্রতা ঘোষণা করে।” বিশ্বপ্রকৃতির এবাদতের সাথে মানুষ নিজেকে সম্পৃক্ত করতে পারলেই তাঁর এবাদত সার্থক ও আনন্দদায়ক হয়ে ওঠে। “তাঁকে মহিমান্বিত কর রাত্রির দীর্ঘ সময় ধরে”।