2 of 3

053.009

তখন দুই ধনুকের ব্যবধান ছিল অথবা আরও কম।
And was at a distance of two bows’ length or (even) nearer,

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى
Fakana qaba qawsayni aw adna

YUSUFALI: And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;
PICKTHAL: Till he was (distant) two bows’ length or even nearer,
SHAKIR: So he was the measure of two bows or closer still.
KHALIFA: Until He became as close as possible.

০৮। অতঃপর সে অগ্রসর হলো এবং আরও নিকটবর্তী হলো

০৯। ফলে তাদের মধ্যে দুই ধনুকের ব্যবধান রইল, অথবা তারও কম ৫০৮৯।

৫০৮৯। “দুই ধনুকের ” অর্থাৎ দুই ধনুকের পাল্লা [ ১০০-১৫০ গজ ] ব্যবধান ধরা হয়। অর্থাৎ সেই দূরত্ব যেখান থেকে পরিষ্কার দৃশ্যমান।