2 of 3

075.036

মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে?
Does man think that he will be left Suda [neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allâh) on him]?

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Ayahsabu al-insanu an yutraka sudan

YUSUFALI: Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)?
PICKTHAL: Thinketh man that he is to be left aimless?
SHAKIR: Does man think that he is to be left to wander without an aim?
KHALIFA: Does the human being think that he will go to nothing?

৩৪। [ হে মানুষ ] দুভার্গ্য তোমাদের, হ্যাঁ, দুভার্গ্য।

৩৫। পুণরায় [ হে মানুষ ] দুভার্গ্য তোমাদের, হ্যাঁ, দুভার্গ্য।

৩৬। মানুষ কি মনে করে [ উদ্দেশ্য ব্যতীত ] তাকে বিনা নিয়ন্ত্রণে ছেড়ে দেয়া হবে ? ৫৮২৮

৫৮২৮। “Sudan” এই শব্দটির প্রয়োগে বিভিন্নতা দেখা যায় :

১) নিয়ন্ত্রনহীন বা যা খুশী তাই করার ইচ্ছা।

২) কোন নৈতিক দায়িত্ব ব্যতিরেকে ; কোন কাজের জবাবদিহিতায় বিশ্বাসী না হওয়া ;

৩) উদ্দেশ্য বিহীন বা অপ্রয়োজনীয় ;

৪) পরিত্যাগ করা।