2 of 3

083.016

অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ
Thumma innahum lasaloo aljaheemi

YUSUFALI: Further, they will enter the Fire of Hell.
PICKTHAL: Then lo! they verily will burn in hell,
SHAKIR: Then most surely they shall enter the burning fire.
KHALIFA: Then they will be thrown into Hell.

১৫। সেদিন তারা তাদের প্রভুর [ নূর ] থেকে অন্তরিত হবে। ৬০১৮

১৬। উপরন্তু তারা জাহান্নামের আগুনে প্রবেশ করবে।

৬০১৮। ‘অন্তরিত’ অর্থাৎ পর্দা দিয়ে ঘেরা থাকবে। পূত পবিত্র আত্মাকে আয়নার সাথে তুলনা করা যায়। পরিষ্কার আয়নাতে যেরূপ উজ্জ্বল প্রতিবিম্ব প্রতিফলিত হয়, পূত পবিত্র আত্মার মাঝেও সেরূপ আল্লাহ্‌র জ্ঞান,প্রজ্ঞার আলোর প্রতিফলন ঘটে। আল্লাহ্‌র হেদায়েতের আলো এ সব আত্মাকে করে উদ্ভাসিত। কিন্তু যে আত্মা পাপের কালিমাতে কলুষিত হয় সে আত্মাকে তুলনা করা যায় মসীলিপ্ত আয়নার সাথে। মসীলিপ্ত আয়নাতে যেরূপ কোনও প্রতিবিম্ব প্রতিফলিত হয় না, ঠিক সেরূপ হচ্ছে পাপে আসক্ত আত্মার অবস্থান। এ সব আত্মাতে আল্লাহ্‌র নূর বা সত্য,জ্ঞান ও প্রজ্ঞার আলোর অনুপ্রবেশের দ্বার রুদ্ধ হয়ে যায়। ঠিক যেনো দেয়াল দ্বারা তাদের অন্তরিত করা হয়েছে। ফলে, বিচার দিবসে পূণ্যাত্মারা আল্লাহ্‌র সান্নিধ্য লাভে হবেন ধন্য। অপরপক্ষে,পাপাত্মার কখনও স্রষ্টার সান্নিধ্য লাভে সক্ষম হবে না। স্রষ্টা ও তাদের মাঝে থাকবে “অন্তরায়” বা দেয়াল পাপীদের দৃষ্টিগোচর করানো হবে দোযখের আগুন – যা তাদের জন্য প্রজ্জ্বলিত যা তাদের জন্য একমাত্র সত্য।