2 of 3

081.019

নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী,
Verily, this is the Word (this Qur’ân brought by) a most honourable messenger [Jibrael (Gabriel), from Allâh to the Prophet Muhammad (Peace be upon him)].

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin

YUSUFALI: Verily this is the word of a most honourable Messenger,
PICKTHAL: That this is in truth the word of an honoured messenger,
SHAKIR: Most surely it is the Word of an honored messenger,
KHALIFA: This is the utterance of an honorable messenger.

১৯। নিশ্চয়ই এই [ কুরআন ] একজন সম্মানীত বার্তাবহের আনীত বাণী ; ৫৯৮৮ –

৫৯৮৮। এই আয়াতে বলা হয়েছে যে, তাদের এই মনগড়া তত্বের কোনও প্রকৃত ভিত্তি নাই। তাদের এসব তত্ব হচ্ছে নির্বোধের কল্পনা প্রসূত তত্ব। তারা আশ্চর্য হতো না যদি তারা প্রকৃতির মাঝে আল্লাহ্‌র ক্ষমতাকে অনুধাবনের চেষ্টা করতো। আল্লাহ্‌র বাণীর বাহক হচ্ছে ফেরেশতা জিব্রাইল (আ) তিনি কোনও অশুভ শক্তি নয়। আল কুরাণ আল্লাহ্‌র বাণী, ফেরেশতারও নয় বা রাসুলও (সা) নন। ফেরেশতার মাধ্যমে রাসুল (সা) আল্লাহ্‌র বাণী প্রাপ্ত হন।