2 of 3

079.029

তিনি এর রাত্রিকে করেছেন অন্ধকারাচ্ছন্ন এবং এর সূর্যোলোক প্রকাশ করেছেন।
Its night He covers with darkness, and its forenoon He brings out (with light).

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

YUSUFALI: Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
PICKTHAL: And He made dark the night thereof, and He brought forth the morn thereof.
SHAKIR: And He made dark its night and brought out its light.
KHALIFA: He made its night dark, and brightened its morn.

২৯। এর রাত্রিকে তিনি অন্ধকারে বিভূষিত করেন এবং এর [ আলোকে ] প্রকাশ করেছেন দীপ্তিময় করে। ৫৯৩৬

৫৯৩৬। রাত্রি ও দিন প্রত্যেকেই স্ব স্ব বৈশিষ্ট্য মন্ডিত। রাত্রি ও দিনের প্রত্যেকেরই আছে নিজস্ব সৌন্দর্য এবং মানুষের জীবনে প্রতিটিরই প্রয়োজনীয়তা আছে। সে কারণে কোরাণে বহুবার রাত্রি ও দিনকে উপমা হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে। রাত্রি হচ্ছে অন্ধকারের প্রতীক – তবু এই অন্ধকারচ্ছন্ন রাত্রি আলোকিত হয় চাঁদের আলোতে এবং রাত্রির পৃথিবীকে করে তোলে আলো আঁধারিত আচ্ছাদিত কমনীয় ও মোহনীয়। আবার চন্দ্রহীন অন্ধকার রাতের আকাশ তারার মেলাতে ঝলমল করে। রাতের আকাশের নক্ষত্রবীথির সৌন্দর্য যেরূপ মনোমুগ্ধকর, দিনের আকাশের সূর্যের আলোও সেরূপ উজ্জ্বল সৌন্দর্যমন্ডিত। মনে রাখতে হবে অসংখ্য তারকারাজির ন্যায় সূর্যও একটি তারকা বই আর কিছু নয়। এ ভাবেই স্রষ্টা রাত্রিকে আলোর বিভিন্ন মাত্রাতে আলোকিত করে থাকেন।