2 of 3

074.053

কখনও না, বরং তারা পরকালকে ভয় করে না।
Nay! But they fear not the Hereafter (from Allâh’s punishment).

كَلَّا بَل لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Kalla bal la yakhafoona al-akhirata

YUSUFALI: By no means! But they fear not the Hereafter,
PICKTHAL: Nay, verily. They fear not the Hereafter.
SHAKIR: Nay! but they do not fear the hereafter.
KHALIFA: Indeed, they do not fear the Hereafter.

৫৩। না কখনও না। তারা তো পরলোকের ভয় পোষণ করে না।

৫৪। নিশ্চয়ই, ইহা [ কুর-আন ] হচ্ছে এক সতর্কবাণী ;

৫৫। তাদের জন্য যারা তা স্মরণ রাখতে চায়। ৫৮০৭

৫৮০৭। আল্লাহ্‌র প্রেরিত কিতাব সমূহের মধ্যে কোরান হচ্ছে সর্বশেষ গ্রন্থ যা মানুষের জন্য সতর্কবাণী স্বরূপ। যদি কেউ সেই বাণীকে অন্তরে ধারণ করতে চায়, তবে সে সর্বদা আল্লাহ্‌র বাণী তাঁর সম্মুখে রাখবে। ফলে আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ তার সর্বসত্ত্বাকে পরিবর্তিত করতে সাহায্য করবে।