2 of 3

055.074

কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদেরকে স্পর্শ করেনি।
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them.

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun

YUSUFALI: Whom no man or Jinn before them has touched;-
PICKTHAL: Whom neither man nor jinni will have touched before them –
SHAKIR: Man has not touched them before them nor jinni.
KHALIFA: No human ever touched them, nor a jinn.

৭৪। পূর্বে যাদের কোন মানুষ বা জ্বিন স্পর্শ করে নাই ; –

৭৫। সুতারাং তোমাদের প্রভুর কোন অনুগ্রহ তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে ?

৭৬। ওরা হেলান দিয়ে বসবে সুবজ তাকিয়ায় ৫২২০, এবং সুন্দর ও মহার্ঘ গালিচার উপরে।

৭৭। সুতারাং তোমাদের প্রভুর কোন অনুগ্রহ তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে ?

৭৮। তোমার প্রভুর নাম মহিমান্বিত। তিনি মর্যদাবান, মহাকল্যাণময় ও সম্মানিত ৫২২১।

৫২২০। এই সূরার [ ৫৫ : ৫৪ ] আয়াতের সমান্তরালভাবে বর্ণনা টানা হয়েছে এই আয়াতে। পূর্বের আয়াতের বর্ণনা সম্ভবতঃ সম্মানের দিক থেকে শ্রেষ্ঠ।