সে মৃত্যুকে আহবান করবে,
He will invoke (his) destruction,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Fasawfa yadAAoo thubooran
YUSUFALI: Soon will he cry for perdition,
PICKTHAL: He surely will invoke destruction
SHAKIR: He shall call for perdition,
KHALIFA: He will be ridden with remorse.
১১। সে ধ্বংসের জন্য কাঁদবে ৬০৪০
১২। সে জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।
৬০৪০। পাপিষ্ঠরা শাস্তি থেকে রক্ষা পাওয়ার জন্য মৃত্যু কামনা করবে। কিন্তু তাদের অবস্থা হবে জীবনামৃত। সম্পূর্ণ সুস্থ সুন্দর জীবন নয়, আবার মৃতও নয় [ ২০ : ৭৪ ] দুয়ের মাঝামাঝি অবস্থা যে অবস্থা থেকে তাদের মুক্তি ঘটবে না।