112.003

তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি
”He begets not, nor was He begotten;

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
Lam yalid walam yooladu

YUSUFALI: He begetteth not, nor is He begotten;
PICKTHAL: He begetteth not nor was begotten.
SHAKIR: He begets not, nor is He begotten.
KHALIFA: “Never did He beget. Nor was He begotten.

৩। তিনি কাউকে জন্ম দেন নাই এবং তিনি নিজেও জন্ম গ্রহণ করেন নাই, ৬২৯৯;

৬২৯৯। এই আয়াত দ্বারা খৃষ্টবাদের ‘পিতা-পুত্র ‘ ধারণার মূলে কুঠারাঘাত করা হয়েছে। খৃষ্টবাদে আল্লাহ্‌র গুণাবলীতে প্রাণী সুলভ প্রবৃত্তি আরোপ করা হয়েছে ‘পিতা-পুত্র ‘ সম্পর্কের দ্বারা। এই আয়াতে বলা হয়েছে আল্লাহ্‌ অনুরূপ অপবিত্রতা থেকে মুক্ত।