107.003

এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না।
And urges not the feeding of AlMiskîn (the poor),

وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni

YUSUFALI: And encourages not the feeding of the indigent.
PICKTHAL: And urgeth not the feeding of the needy.
SHAKIR: And does not urge (others) to feed the poor.
KHALIFA: And does not advocate the feeding of the poor.

২। এরা সেই লোক যে, [ রূঢ় ভাবে ] এতিমদের তাড়িয়ে দেয়,

৩। অভাবগ্রস্থকে খাদ্য দানে [লোকজনকে ] উৎসাহ দেয় না। ৬২৮২

৬২৮২। গরীব, দুঃখী, অভাবগ্রস্থ, এতিম বা সহায় সম্বলহীনদের জন্য আত্মোৎসর্গ করা স্বর্গীয় গুণাবলীর অর্ন্তগত। এই স্বর্গীয় অনুভূতির প্রকৃত স্বরূপ তারা কখনও অনুভব করতে সমর্থ হবে না যারা নিজেরা অন্যকে সাহায্য করে না,শুধু তাই-ই নয়, অন্যের মাঝে দয়া, মায়া, গুণাবলী প্রত্যক্ষ করলে তাদের নিরুৎসাহিত করে বা তাদের ঘৃণা করে। তাদের ধারণায় এসব গুণাবলী নয়, এসব হচ্ছে পৌরুষের অপমান। দুর্বলের ধর্ম।