১ প্রভু স্মরণে রাখবেন দায়ূদ কেমন কষ্ট পেয়েছিলেন।
২ দায়ূদ প্রভুর কাছে একটা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন। দায়ূদ যাকোবের শক্তিমান ঈশ্বরের কাছে একটি বিশেষ প্রতিশ্রুতি করেছিলেন।
৩ দায়ূদ বলেছিলেন, “আমি আমার বাড়িতে যাবো না, আমি আমার বিছানায় শোব না।
৪ আমি ঘুমোতে যাব না। আমি আমার চোখকে বিশ্রাম দেবো না।
৫ য়তক্ষণ পর্য়ন্ত না আমি যাকোবের শক্তিমান ‘একজনের’ জন্য একটি বাসস্থান খুঁজে পাই ততক্ষণ পর্য়ন্ত আমি ওই সবের কোন কিছুই করবো না!”
৬ আমরা ইফ্রাথায সে সম্পর্কে শুনেছি। কিরিযত্ য়িযারিমে আমরা সাক্ষ্য সিন্দুক খুঁজে পেয়েছি।
৭ চল আমরা পবিত্র তাঁবুতে যাই। চল আমরা সেই চৌকিতে উপাসনা করি যেখানে প্রভু তাঁর পা রাখেন।
৮ হে প্রভু, আপনি এবং আপনার শক্তির সিন্দুকউত্থান করুন এবং বিশ্রাম স্থানে ফিরে আসুন।
৯ হে প্রভু, আপনার যাজকরা ধার্ম্মিকতায সজ্জিত। আপনার নিষ্ঠাবান অনুগামীরা প্রচণ্ড সুখী।
১০ আপনার সেবক দায়ূদের ভালোর জন্য, আপনার মনোনীত রাজাকে বাতিল করবেন না।
১১ প্রভু দায়ূদে কাছে একটা প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। প্রভু দায়ূদের প্রতি বিশ্বস্ত থাকবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। প্রভু প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন য়ে, দায়ূদের পরিবার থেকেই রাজারা আসবে।
১২ প্রভু বলেছেন, “দায়ূদ, যদি তোমার সন্তানরা আমার চুক্তি এবং য়ে বিধিসমূহ আমি তাদের শিখিয়েছি তা মানে তাহলে সর্বদাই তোমার পরিবারের কোন একজন, তোমার নিজের বংশধর, রাজা হবে।”
১৩ তাঁর মন্দিরের স্থান হিসেবে প্রভু সিয়োনকে মনোনীত করেছেন। তাঁর গৃহ (মন্দির) হিসেবে তিনি সেই স্থানই চেয়েছিলেন।
১৪ প্রভু বলেছিলেন, “চিরদিনের জন্য এটাই আমার স্থান হবে। আমার থাকার স্থান হিসেবে আমি এই জায়গাকে মনোনীত করেছি।
১৫ প্রচুর খাদ্য দিয়ে আমি এই শহরকে আশীর্বাদ করবো। এমনকি দরিদ্র মানুষরাও প্রচুর খাদ্য পাবে।
১৬ আমি যাজকদের পরিত্রাণ দিয়ে সজ্জিত করবো। আমার অনুগামীরা সুখী হবে।
১৭ এই স্থানে আমি দায়ূদকে শক্তিশালী করবো। আমার দ্বারা মনোনীত রাজার জন্য আমি একটি প্রদীপ দেব।
১৮ দায়ূদের শত্রুদের আমি লজ্জায ঢেকে দেবো। কিন্তু দায়ূদের রাজ্যকে আমি বাড়িযে তুলবো।”