ওল্ড স্টেটমেন্ট
নিউ স্টেটমেন্ট
1 of 2

যেরেমিয়া ৪৬

১ অন্যান্য জাতিগুলি সম্বন্ধে ভাব্বাদী যিরমিয়র কাছে এই বার্তাগুলি এসেছিল।
২ এই বার্তা হল মিশর ও মিশরের রাজা ফরৌণ-নখোর সৈন্যবাহিনীর জন্যে। নখোর সৈন্যরা ফরাত্‌ নদীর তীরে কর্কমীশ শহরে বাবিলের রাজা নবূখদ্রিত্‌সরের কাছে পরাজিত হয়েছিল। রাজা য়োশিযের পুত্র রাজা যিহোয়াকীম যখন তার রাজত্বের চতুর্থ বছরে ছিল সেই সময় নবূখদ্রিত্‌সর ফরৌন-নখোর সৈন্যদের পরাজিত করেছিল। এই হল মিশর সম্পর্কিত প্রভুর বার্তা:
৩ “তোমরা ছোট এবং বড় ঢাল নিয়ে যুদ্ধের জন্য এগিয়ে যাও।
৪ সৈন্যরা, তোমরা তোমাদের অশ্বদের প্রস্তুত করবে এবং তাদের ওপর বসবে। যুদ্ধক্ষেত্রের ভেতরে দুর্বারভাবে এগিয়ে যাও। তোমাদের শিরস্ত্রাণ পরে নাও; তোমাদের বর্শাকে ঘষা-মাজা করে নাও এবং তোমাদের বর্ম পরে নাও।
৫ আমি কি দেখতে পাচ্ছি? সৈন্যরা ভীত সন্ত্রস্ত হয়ে ছুটে পালাচ্ছে। তাদের সাহসী সৈন্যরা পরাজিত। তারা দ্রুত দৌড়চ্ছে, পিছন ফিরে তাকাচ্ছে না। সেখানে চতুর্দিকে বিপদ।” প্রভু এই কথাগুলি বললেন।
৬ “দ্রুতগামী লোকরা আর দৌড়তে পারছে না। শক্তিশালী সৈন্যরা পালাতে পারছে না। তারা হোঁচট খেযে পড়ে যাচ্ছে। ফরাত্‌ নদীর তীরে, উত্তরদিকে এই ঘটনা ঘটবে।
৭ নীল নদের মতো কে এগিয়ে আসছে? কে এগিয়ে আসছে দ্রুতগামী শক্তিশালী নদীর মতো?
৮ মিশর নীল নদের মতো জেগে ওঠো, একটি বেগবান ও শক্তিশালী নদীর মত। শক্তিশালী দ্রুতগামী নদীর মতো য়ে আসছে সে মিশর। মিশর বলল, ‘আমি আসব এবং পৃথিবীকে গ্রাস করব। আমি ধ্বংস করব শহরগুলিকে এবং সেই শহরের মানুষকে।’
৯ অশ্বারোহী সৈন্যরা যুদ্ধে ঝাঁপিয়ে পড়ো। রথচালকরা, দ্রুত ছোটাও রথের চাকা। বীর য়োদ্ধা এগিয়ে চলো। কূশ এবং পূটিয সৈন্যগণ, তোমাদের বর্মগুলি বহন কর। লূদীয় সৈন্যগণ, তোমাদের ধনুকগুলো ব্যবহার কর।
১০ “কিন্তু সে সময় আমাদের প্রভু সর্বশক্তিমান জয়ী হবেন। সেই সময় তিনি তাদের য়োগ্য শাস্তি দেবেন। প্রভুর তরবারি ততক্ষণ হত্যা করে যাবে যতক্ষণ না তাদের রক্তের জন্য তাঁর তৃষ্ণা নিবারন হয়। এটা হবে কারণ আমাদের মালিক, প্রভু সর্বশক্তিমানের জন্য একটি উত্সর্গ আছে। ফরাত্‌ নদীর ধারে ঐ দেশের উত্তর দিকে মিশরের সৈন্যদল হল সেই উত্সর্গ। তাই এগুলি ঘটবে।
১১ “মিশর তুমি তোমার রয়োজনীয় ওষুধের জন্য গিলিয়দে যাবে। তুমি প্রচুর ওষুধ পাবে কিন্তু তাতে তোমার কাজ হবে না। তুমি কখনও সুস্থ হয়ে উঠবে না। তোমার ক্ষত কোনদিন সারবে না।
১২ অন্যান্য জাতিগুলি তোমার কান্না শুনতে পাবে। তোমার কান্না শোনা যাবে সমগ্র পৃথিবী জুড়ে। কারণ একজন ‘বীরয়োদ্ধা’ আরেক জনের ওপর হুমড়ি খেযে পড়বে। কিন্তু তারা দুজনেই এক সঙ্গে মাটিতে আছাড় খাবে।”
১৩ নবূখদ্রিত্‌সর আসছে মিশর আক্রমণ করতে। এই ব্যাপারে প্রভুর বার্তা এল ভাব্বাদী যিরমিয়র কাছে।
১৪ “মিশরে, মিগ্দোল শহরে, নোফে এবং তফন্হেষ শহরেও এই বার্তা ঘোষণা করে দাও। ‘যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হও। কেন? কারণ তোমাদের চারপাশের সমস্ত জাতিসমূহ তরবারি দ্বারা নিহত হচ্ছে।’
১৫ “মিশর, তোমার শক্তিশালী সৈন্যরা নিহত হবে। তারা আর উঠে দাঁড়াতে পারবে না। কারণ তারা উঠে দাঁড়াতে গেলেই প্রভু তাদের ধাক্কা মেরে ফেলে দেবেন।
১৬ ঐ সৈন্যরা বার বার হোঁচট খেযে একে অন্যের ঘাড়ের ওপর পড়বে। তারা বলবে, ‘চলো ওঠো আমরা ফিরে যাই নিজেদের দেশে, নিজেদের লোকের কাছে। শএুরা আমাদের পরাজিত করেছে সুতরাং আমাদের তো চলে য়েতেই হবে।’
১৭ তাদের স্বদেশে ফিরে গিয়ে সৈন্যরা বলবে, ফরৌণ শুধু মুখে বড় বড় কথা বলে। রাজার গৌরবের সময় ফুরিযে গেছে।”‘
১৮ এ হল রাজার বাণী। রাজাই হলেন প্রভু সর্বশক্তিমান। “আমি আছি এটা য়েমন নিশ্চিত, আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি, এক ক্ষমতাশালী নেতা আসবে। সে হবে সমুদ্রের সন্নিকটে স্থির ভাবে দাঁড়িয়ে থাকা তাবোর এবং কর্মিল পর্বতের মতো বিশাল।
১৯ মিশরের লোকরা, জিনিসপত্র গুছিযে নিয়ে নির্বাসনে যাবার জন্য প্রস্তুত হও। কারণ নোফে ও অন্যান্য শহরগুলি ধ্বংস হয়ে শূন্য মরুভূমিতে পরিণত হবে, কেউ সেখানে বাস করবে না।
২০ “মিশর হল একটি রুপসী গাইয়ের মতো, কিন্তু তাকে বিরক্ত করতে উত্তর দিক থেকে ঘোড়া দংশক মাছি আসছে।
২১ মিশর সেনাবাহিনীর ভাড়াটে সৈন্যরা হল তরুণী গাভীর মতো। তারা কখনো শক্তিশালী আক্রমণের বিরুদ্ধে লড়তে পারবে না। তারা দৌড়ে পালাবে। তাদেরও শেষ হবার সময় ঘনিয়ে আসছে। শীঘ্রই তারা শাস্তি পাবে।
২২ মিশর শুধু সাপের মতো হিসহিস শব্দ করে ফুঁসবে আর পালানোর চেষ্টা করবে। শএুপক্ষ এমশঃ তার কাছে এগিয়ে আসবে। এবং মিশরের সৈন্যরা শুধু আপ্রাণ চেষ্টা করে যাবে কি করে পালিয়ে যাওয়া যায়। শএুদল কুঠার নিয়ে মিশরকে আক্রমণ করবে। তারা য়েন গাছ কেটে ফেলছে এমন লোকদের মত।”
২৩ প্রভু এই কথাগুলি বলেন, “অরণ্যের গাছ কাটার মতো তারা মিশরের সৈন্যদের কেটে ফেলবে। মিশরের সৈন্য সংখ্যা অসংখ্য হলেও তারা কেউ ছাড়া পাবে না। শএুপক্ষের সৈন্যরা হল পঙ্গপালের মতো অগুনতি।
২৪ মিশর লজ্জিত হবে। উত্তরের শএুপক্ষ তাকে পরাজিত করবে।”
২৫ প্রভু সর্বশক্তিমান, ইস্রায়েলের ঈশ্বর বলেন, “খুব শীঘ্রই আমি থীবসদের দেবতা, অম্মোনকে শাস্তি দেব। এবং আমি ফরৌণকে, মিশরকে ও তার দেবতাদেরও শাস্তি দেব। ফরৌণের ওপর নির্ভরশীল লোকদেরও আমি শাস্তি দেব।
২৬ শএুপক্ষের কাছে আমি ঐ লোকদের পরাজিত করব। শএুসেনা তাদের হত্যা করতে চায়। আমি ঐ লোকদের বাবিলের রাজা নবূখদ্রিত্‌সর ও তার অনুচরদের হাতে তুলে দেব।”“অতীতে মিশরে শান্তি বিরাজ করতো। এবং এই সমস্ত সমস্যাগুলি কেটে যাবার পর মিশরে আবার শান্তি ফিরে আসবে।” প্রভু এই কথা বললেন।
২৭ “যাকোব, আমার অনুচর, আমার সেবক, ভীত হযো না। ভয় পেও না ইস্রায়েল। আমি তোমাকে ঐ সব দূর দেশের হাত থেকে রক্ষা করব। তোমার নির্বাসিত সন্তানদের আমি রক্ষা করব। যাকোবে আবার নিরাপত্তা ও শান্তি ফিরে আসবে। কেউ আর তাকে ভয় দেখাতে পারবে না।”
২৮ প্রভু এই কথাগুলি বলেছিলেন, “যাকোব আমার সেবক, ভয় পেও না। আমি তোমার সঙ্গে আছি। আমি তোমাকে ভিন্ন জায়গায় পাঠিয়েছি কিন্তু তোমাকে পুরোপুরি ধ্বংস করিনি। অথচ আমি অন্যান্য দেশগুলোকে ধ্বংস করে দেব। খারাপ কাজ করার ফলস্বরূপ তুমি আজ সাজা প্রাপ্ত। আমি তোমাকে শাস্তি না দিয়ে ছেড়ে দিতে পারি না। আমি তোমাকে শাস্তি দেব, কিন্তু আমি সেটি ন্যায়পরায়ণভাবে করব।”