কৃষ্ণাষ্টকং ১

 .. কৃষ্ণাষ্টকং ..


          শ্রী কৃশ্ন জন্মাষ্টমী

  নিত্যানন্দৈকরসং সচ্চিন্মাত্রং স্বযংজ্যোতিঃ .
  পুরুষোত্তমমজমীশং বন্দে শ্রীযাদবাধীশম্ ..

  I adore Krishna, the Supreme Person, the Unborn
  Lord, the Self-effulgent One, the Supreme Lord of
  the descendents of Yadu, Whose nature is that of
  existence and consciousness, and Whose essence is
  entirely that of eternal bliss.

           From Prabodha sudhAkara of shrii shankarAchArya

  The birthday of shrii Krishna is usually taken to be the
  Shravana Krishna Ashtami, but is sometimes assigned to
  the month Bhadrapada, especially in Northern India.
  According to traditional sources, the Janmashtami is
  observed on the day when the ashtami tithi occurs at
  midnight . If the ashtami tithi AND the Rohini nakshatra
  occur on the same day, then the observance is considered
  to be doubly sacred; otherwise the observance is held on
  the day on which the ashtami prevails at midnight.
  The vrata mainly consists of fasting, spending the whole
  night in the worship of Krishna, reciting hymns of praise and
  Krishna’s pastimes, reciting prayers from the Bhagavata,
  offering arghya to Krishna, and the parana or the ceremonial
  breaking of the fast .  The next day is  celebrated as
  Krishna Jayanti.

  Celebrations are held on a grand scale in all Krishna
  temples,  especially the ones in Vrindavan, Mathura
  (Uttar Pradesh), Dvaraka (Gujarat), and other regionally
  famous temples.

  Although, the great Vedantin Adi shankara preached the
  path of knowledge (Jnana), fiercely criticizing and
  routing various schools of philosophy, he did not decry
  the path of devotion (Bhakti). On the contrary, one is able
  to discern from his writings that he had a soft-corner
  for Bhakti . shankara did not only believe in the efficacy of
  Bhakti in the realization of Brahman, but he also actually
  composed many stotras or hymns in praise of Vishnu, Shiva,
  Devi, Ganapati, Skanda, etc.

  One such hymn is the shrii Krishna Ashtaka or eight verses in
  praise of shrii Krishna . This stotra, like many of shankara’s
  stotras, has a musical effect and may be easily set to
  music . It is, therefore, recommended that the stotra be
  sung, not just recited .  For Lord Vishnu has promised to
  be present wherever His devotees sing His glories.


  যত্র গাযন্তি মদ্ভক্তাঃ তত্র তিষ্ঠামি নারদ .

          শ্রী কৃষ্ণাষ্টক -শংকর ভাগবতপাদ

  ভজে ব্রজৈকমণ্ডনং সমস্তপাপখণ্ডনং
  স্বভক্তচিত্তরংজনং সদৈব নন্দনন্দনম্ .
  সুপিচ্ছগুচ্ছমস্তকং সুনাদবেণুহস্তকং
  অনংগরংগসাগরং নমামি কৃষ্ণনাগরম্ .. ১..

  I worship the naughty Krishna, the sole ornament of Vraja,
  Who destroys all the sins (of His devotees),
  Who delights the minds of His devotees, the joy of Nanda,
  Whose head is adorned with   peacock feathers, Who holds
  a sweet-sounding flute in His hand, and Who is the ocean of
  the art of love.

  মনোজগর্বমোচনং বিশাললোললোচনং
  বিধূতগোপশোচনং নমামি পদ্মলোচনম্ .
  করারবিন্দভূধরং স্মিতাবলোকসুন্দরং
  মহেন্দ্রমানদারণং নমামি কৃষ্ণাবারণম্ .. ২..

  I bow to Krishna Who rid Kama deva of his pride, Who has
  beautiful, large eyes, Who takes away the sorrows of the
  Gopas (cowherds), the lotus-eyed One . I bow to Krishna
  Who lifted the (Govardhana) hill with His hand, Whose
  smile and glance are extremely attractive, Who destroyed
  the pride of Indra, and Who is like the King of elephants.

  কদম্বসূনকুণ্ডলং সুচারুগণ্ডমণ্ডলং
  ব্রজাংগনৈকবল্লভং নমামি কৃষ্ণদুর্লভম্ .
  যশোদযা সমোদযা সগোপযা সনন্দযা
  যুতং সুখৈকদাযকং নমামি গোপনাযকম্ .. ৩..

  I bow to that Krishna Who wears earrings made of Kadamba
  flowers, Who has beautiful cheeks, Who is the only darling
  of the Gopikas of Vraja, and Who is very difficult to attain
  (by any means other than Bhakti). I bow to Krishna Who is
  accompanied by Gopas (cowherds), Nanda, and an overjoyed
  Yashoda,Who gives (His devotees) nothing but happiness, and
  Who is the Lord of the Gopas.

  সদৈব পাদপংকজং মদীয মানসে নিজং
  দধানমুক্তমালকং নমামি নন্দবালকম্ .
  সমস্তদোষশোষণং সমস্তলোকপোষণং
  সমস্তগোপমানসং নমামি নন্দলালসম্ .. ৪..

  I bow to the son of Nanda, Who has placed His lotus feet
  in my mind and Who has beautiful curls of hair . I adore
  Krishna Who removes all defects, Who nourishes all the
  worlds and Who is desired by all the Gopas and Nanda.

  ভুবো ভরাবতারকং ভবাব্ধিকর্ণধারকং
  যশোমতীকিশোরকং নমামি চিত্তচোরকম্ .
  দৃগন্তকান্তভংগিনং সদা সদালিসংগিনং
  দিনে দিনে নবং নবং নমামি নন্দসম্ভবম্ .. ৫..

   I bow to Krishna Who relieves the burden of the earth
  (by vanquishing innumerable demons and other evil forces),
  Who helps us cross the ocean of miseries, Who is the son
  of Yasoda, and Who steals the hearts of everyone . I bow to
  Nanda’s son Who has extremely attractive eyes, Who is always
  accompanied by saintly devotees, and Whose (pastimes and form)
  appear newer and newer, day by day.

  গুণাকরং সুখাকরং কৃপাকরং কৃপাপরং
  সুরদ্বিষন্নিকন্দনং নমামি গোপনন্দনম্ .
  নবীনগোপনাগরং নবীনকেলিলম্পটং
  নমামি মেঘসুন্দরং তডিত্প্রভালসত্পটম্ .. ৬..

  Krishna is the repository of all good qualities, all
  happiness, and grace . He destroys the enemies of the gods
  and delights the Gopas . I bow to the mischievous cowherd
  Krishna, Who is attached to His exploits, which (appear)
  new (every day), Who has the handsome complexion of a
  dark cloud, and  Who wears a yellow garment (pItAmbara)
  that shines likes lightning.

  সমস্তগোপনন্দনং হৃদম্বুজৈকমোদনং
  নমামি কুংজমধ্যগং প্রসন্নভানুশোভনম্ .
  নিকামকামদাযকং দৃগন্তচারুসাযকং
  রসালবেণুগাযকং নমামি কুংজনাযকম্ .. ৭..

  Krishna delights all the Gopas and (plays with them)
  in the center of the grove (kunja). He is appears as
  resplendent and pleasing as the sun and causes the
  lotus that is the heart (of the devotee) to blossom
  with joy . I bow to that Lord of the grove of creepers
  Who completely fulfills the desires (of the devotees),
  Whose beautiful glances are like arrows, and Who plays
  melodious tunes on the flute.

  বিদগ্ধগোপিকামনোমনোজ্ঞতল্পশাযিনং
  নমামি কুংজকাননে প্রব্রদ্ধবন্হিপাযিনম্ .
  কিশোরকান্তিরংজিতং দৃঅগংজনং সুশোভিতং
  গজেন্দ্রমোক্ষকারিণং নমামি শ্রীবিহারিণম্ .. ৮..

  Krishna lies down on the bed that is the minds of the
  intelligent Gopis who always think of Him . I adore Him
  Who drank the spreading forest-fire (in order to
  protect the cowherd community). I bow to Krishna Who has
  eyes which are made attractive by His boyhood charm and
  a black unguent (anjan), Who liberated the elephant
  Gajendra (from the jaws of the crocodile), and Who is the
  consort of Lakshmi (shrii).

  যদা তদা যথা তথা তথৈব কৃষ্ণসত্কথা
  মযা সদৈব গীযতাং তথা কৃপা বিধীযতাম্ .
  প্রমাণিকাষ্টকদ্বযং জপত্যধীত্য যঃ পুমান
  ভবেত্স নন্দনন্দনে ভবে ভবে সুভক্তিমান .. ৯..

  O Lord Krishna! Please bless me so that I may sing your
  glories and pastimes, regardless of the position I am in.
  Anyone who studies or recites these two authoritative ashtakas
  will be blessed with devotion to Krishna in every rebirth.

  Note: The two ashtakas referred to above are the shrii Krishna
  Ashtaka and the Krishna Ashtaka.


  ইতি শ্রীমচ্ছংকরাচার্যকৃতং শ্রীকৃষ্ণাষ্টকং সম্পূর্ণম্ ..

            শ্রী কৃষ্ণার্পণমস্তু ..

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *