056.001
যখন কিয়ামতের ঘটনা ঘটবে, When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls. إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ Itha waqaAAati alwaqiAAatu YUSUFALI:… Read more 056.001
যখন কিয়ামতের ঘটনা ঘটবে, When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls. إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ Itha waqaAAati alwaqiAAatu YUSUFALI:… Read more 056.001
যার বাস্তবতায় কোন সংশয় নেই। And there can be no denying of its befalling. لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ Laysa liwaqAAatiha kathibatun… Read more 056.002
এটা নীচু করে দেবে, সমুন্নত করে দেবে। It will bring low (some); (and others) it will exalt; خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ Khafidatun… Read more 056.003
যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী। When the earth will be shaken with a terrible shake. إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا Itha… Read more 056.004
এবং পর্বতমালা ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে। And the mountains will be powdered to dust. وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا Wabussati aljibalu bassan… Read more 056.005
অতঃপর তা হয়ে যাবে উৎক্ষিপ্ত ধূলিকণা। So that they will become floating dust particles. فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا Fakanat habaan munbaththan… Read more 056.006
এবং তোমরা তিনভাবে বিভক্ত হয়ে পড়বে। And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups). وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً… Read more 056.007
যারা ডান দিকে, কত ভাগ্যবান তারা। So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records… Read more 056.008
এবং যারা বামদিকে, কত হতভাগা তারা। And those on the Left Hand (i.e. those who will be given their Record… Read more 056.009
অগ্রবর্তীগণ তো অগ্রবর্তীই। And those foremost [(in Islâmic Faith of Monotheism and in performing righteous deeds) in the life of… Read more 056.010
তারাই নৈকট্যশীল, These will be those nearest to Allâh. أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ Ola-ika almuqarraboona YUSUFALI: These will be those Nearest to… Read more 056.011
অবদানের উদ্যানসমূহে, In the Gardens of delight (Paradise). فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ Fee jannati alnnaAAeemi YUSUFALI: In Gardens of Bliss: PICKTHAL:… Read more 056.012
তারা একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে। A multitude of those (foremost) will be from the first generations (who embraced Islâm). ثُلَّةٌ… Read more 056.013
এবং অল্পসংখ্যক পরবর্তীদের মধ্যে থেকে। And a few of those (foremost) will be from the later time (generations). وَقَلِيلٌ مِّنَ… Read more 056.014
স্বর্ণ খচিত সিংহাসন। (They will be) on thrones woven with gold and precious stones, عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ AAala sururin mawdoonatin… Read more 056.015
তারা তাতে হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে। Reclining thereon, face to face. مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ Muttaki-eena AAalayha mutaqabileena YUSUFALI:… Read more 056.016
তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরেরা। They will be served by immortal boys, يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ Yatoofu AAalayhim wildanun… Read more 056.017
পানপাত্র কুঁজা ও খাঁটি সূরাপূর্ণ পেয়ালা হাতে নিয়ে, With cups, and jugs, and a glass from the flowing wine, بِأَكْوَابٍ… Read more 056.018
যা পান করলে তাদের শিরঃপীড়া হবে না এবং বিকারগ্রস্ত ও হবে না। Wherefrom they will get neither any aching of… Read more 056.019
আর তাদের পছন্দমত ফল-মুল নিয়ে, And fruit; that they may choose. وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ Wafakihatin mimma yatakhayyaroona YUSUFALI: And with… Read more 056.020