020.001
তোয়া-হা TâHâ. [These letters are one of the miracles of the Qur’ân, and none but Allâh (Alone) knows their meanings.]… Read more 020.001
তোয়া-হা TâHâ. [These letters are one of the miracles of the Qur’ân, and none but Allâh (Alone) knows their meanings.]… Read more 020.001
আপনাকে ক্লেশ দেবার জন্য আমি আপনার প্রতি কোরআন অবতীর্ণ করিনি। We have not sent down the Qur’ân unto you (O… Read more 020.002
কিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে। But only as a Reminder to those who fear (Allâh). إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن… Read more 020.003
এটা তাঁর কাছ থেকে অবতীর্ণ, যিনি ভূমন্ডল ও সমুচ্চ নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। A revelation from Him (Allâh) Who has created… Read more 020.004
তিনি পরম দয়াময়, আরশে সমাসীন হয়েছেন। The Most Beneficent (Allâh) Istawâ (rose over) the (Mighty) Throne (in a manner that… Read more 020.005
নভোমন্ডলে, ভুমন্ডলে, এতদুভয়ের মধ্যবর্তী স্থানে এবং সিক্ত ভূগর্ভে যা আছে, তা তাঁরই। To Him belongs all that is in the… Read more 020.006
যদি তুমি উচ্চকন্ঠেও কথা বল, তিনি তো গুপ্ত ও তদপেক্ষাও গুপ্ত বিষয়বস্তু জানেন। And if you (O Muhammad SAW) speak… Read more 020.007
আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই। Allâh! Lâ ilâhla illa Huwa (none has the right… Read more 020.008
আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি। And has there come to you the story of Mûsa (Moses)? وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ… Read more 020.009
তিনি যখন আগুন দেখলেন, তখন পরিবারবর্গকে বললেনঃ তোমরা এখানে অবস্থান কর আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি তা থেকে তোমাদের কাছে… Read more 020.010
অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেন, তখন আওয়াজ আসল হে মূসা, And when he came to it (the fire), he… Read more 020.011
আমিই তোমার পালনকর্তা, অতএব তুমি জুতা খুলে ফেল, তুমি পবিত্র উপত্যকা তুয়ায় রয়েছ। ”Verily! I am your Lord! So take… Read more 020.012
এবং আমি তোমাকে মনোনীত করেছি, অতএব যা প্রত্যাদেশ করা হচ্ছে, তা শুনতে থাক। ”And I have chosen you. So listen… Read more 020.013
আমিই আল্লাহ আমি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই। অতএব আমার এবাদত কর এবং আমার স্মরণার্থে নামায কায়েম কর। ”Verily! I am… Read more 020.014
কেয়ামত অবশ্যই আসবে, আমি তা গোপন রাখতে চাই; যাতে প্রত্যেকেই তার কর্মানুযায়ী ফল লাভ করে। ”Verily, the Hour is coming… Read more 020.015
সুতরাং যে ব্যক্তি কেয়ামতে বিশ্বাস রাখে না এবং নিজ খাহেশের অনুসরণ করে, সে যেন তোমাকে তা থেকে নিবৃত্ত না করে।… Read more 020.016
হে মূসা, তোমার ডানহাতে ওটা কি? ”And what is that in your right hand, O Mûsa (Moses)?” وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ… Read more 020.017
তিনি বললেনঃ এটা আমার লাঠি, আমি এর উপর ভর দেই এবং এর দ্বারা আমার ছাগপালের জন্যে বৃক্ষপত্র ঝেড়ে ফেলি এবং… Read more 020.018
আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি ওটা নিক্ষেপ কর। (Allâh) said: ”Cast it down, O Mûsa (Moses)!” قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَى… Read more 020.019
অতঃপর তিনি তা নিক্ষেপ করলেন, অমনি তা সাপ হয়ে ছুটাছুটি করতে লাগল। He cast it down, and behold! It was… Read more 020.020