026.188

শো’আয়ব বললেন, তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আমার পালনকর্তা ভালরূপে অবহিত। He said: “My Lord knows best what ye do.”… Read more 026.188

026.187

অতএব, যদি সত্যবাদী হও, তবে আকাশের কোন টুকরো আমাদের উপর ফেলে দাও। “Now cause a piece of the sky to… Read more 026.187

026.186

তুমি আমাদের মত মানুষ বৈ তো নও। আমাদের ধারণা-তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত। “Thou art no more than a mortal like us,… Read more 026.186

026.185

তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্তদের অন্যতম। They said: “Thou art only one of those bewitched! قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ… Read more 026.185

026.184

ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তী লোক-সম্প্রদায়কে সৃষ্টি করেছেন। “And fear Him Who created you and (who created)… Read more 026.184

026.183

মানুষকে তাদের বস্তু কম দিও না এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে ফিরো না। “And withhold not things justly due to… Read more 026.183

026.182

সোজা দাঁড়ি-পাল্লায় ওজন কর। “And weigh with scales true and upright. وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ Wazinoo bialqistasi almustaqeemi YUSUFALI: “And weigh… Read more 026.182

026.181

মাপ পূর্ণ কর এবং যারা পরিমাপে কম দেয়, তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না। “Give just measure, and cause no loss (to… Read more 026.181

026.180

আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন। “No reward do I ask of… Read more 026.180

026.179

অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর। “So fear Allah and obey me. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ Faittaqoo Allaha… Read more 026.179

026.178

আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর। “I am to you an apostle worthy of all trust. إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ Innee lakum… Read more 026.178

026.177

যখন শো’আয়ব তাদের কে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না? Behold, Shu’aib said to them: “Will ye not fear ((Allah))?… Read more 026.177

026.176

বনের অধিবাসীরা পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে। The Companions of the Wood rejected the apostles. كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ Kaththaba as-habu al-aykati… Read more 026.176

026.175

নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু। And verily thy Lord is He, the Exalted in Might Most Merciful. وَإِنَّ… Read more 026.175

026.174

নিশ্চয়ই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়। Verily in this is a Sign: but most of them do… Read more 026.174

026.173

তাদের উপর এক বিশেষ বৃষ্টি বর্ষণ করলাম। ভীতি-প্রদর্শিত দের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট। We rained down on them… Read more 026.173

026.172

এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম। But the rest We destroyed utterly. ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ Thumma dammarna al-akhareena YUSUFALI: But the rest… Read more 026.172

026.171

এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত। Except an old woman who lingered behind. إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ Illa… Read more 026.171

026.170

অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করলাম। So We delivered him and his family,- all فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ Fanajjaynahu… Read more 026.170

026.169

হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এবং আমার পরিবারবর্গকে তারা যা করে, তা থেকে রক্ষা কর। “O my Lord! deliver me and… Read more 026.169