026.138

আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না। “And we are not the ones to receive Pains and Penalties!” وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ Wama nahnu… Read more 026.138

026.137

এসব কথাবার্তা পূর্ববর্তী লোকদের অভ্যাস বৈ নয়। “This is no other than a customary device of the ancients, إِنْ هَذَا… Read more 026.137

026.136

তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান। They said: “It is the same to… Read more 026.136

026.135

আমি তোমাদের জন্যে মহাদিবসের শাস্তি আশংকা করি। “Truly I fear for you the Penalty of a Great Day.” إِنِّي أَخَافُ… Read more 026.135

026.134

এবং উদ্যান ও ঝরণা। “And Gardens and Springs. وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ Wajannatin waAAuyoonin YUSUFALI: “And Gardens and Springs. PICKTHAL: And gardens… Read more 026.134

026.133

তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান, “Freely has He bestowed on you cattle and sons,- أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ Amaddakum bi-anAAamin… Read more 026.133

026.132

ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান। “Yea, fear Him Who has bestowed on you freely… Read more 026.132

026.131

অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর। “Now fear Allah, and obey me. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ Faittaqoo Allaha waateeAAooni… Read more 026.131

026.130

যখন তোমরা আঘাত হান, তখন জালেম ও নিষ্ঠুরের মত আঘাত হান। “And when ye exert your strong hand, do ye… Read more 026.130

026.129

এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে? “And do ye get for yourselves fine buildings in the… Read more 026.129