101.004

যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত It is a Day whereon mankind will be like moths scattered about, يَوْمَ يَكُونُ… Read more 101.004

101.007

সে সুখীজীবন যাপন করবে। He will live a pleasant life (in Paradise). فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin… Read more 101.007

102.001

প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে, The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ Alhakumu alttakathuru… Read more 102.001

102.002

এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও। Until you visit the graves (i.e. till you die). حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ Hatta zurtumu almaqabira… Read more 102.002

102.003

এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে। Nay! You shall come to know! كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ Kalla sawfa taAAlamoona… Read more 102.003

102.004

অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে। Again, Nay! You shall come to know! ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ… Read more 102.004

102.005

কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে। Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up,… Read more 102.005

102.006

তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে, Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)! لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ Latarawunna aljaheema YUSUFALI: Ye shall certainly… Read more 102.006

102.007

অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে, And again, you shall see it with certainty of sight! ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ… Read more 102.007

102.008

এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে। Then, on that Day, you shall be asked about the delight (you… Read more 102.008