078.021

নিশ্চয় জাহান্নাম প্রতীক্ষায় থাকবে, Truly, Hell is a place of ambush, إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا Inna jahannama kanat mirsadan YUSUFALI:… Read more 078.021

078.022

সীমালংঘনকারীদের আশ্রয়স্থলরূপে। A dwelling place for the Tâghûn (those who transgress the boundry limits set by Allâh like polytheists, disbelievers… Read more 078.022

078.023

তারা তথায় শতাব্দীর পর শতাব্দী অবস্থান করবে। They will abide therein for ages, لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا Labitheena feeha ahqaban YUSUFALI:… Read more 078.023

078.024

তথায় তারা কোন শীতল এবং পানীয় আস্বাদন করবে না; Nothing cool shall they taste therein, nor any drink. لَّا يَذُوقُونَ… Read more 078.024

078.025

কিন্তু ফুটন্ত পানি ও পূঁজ পাবে। Except boiling water, and dirty wound discharges. إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا Illa hameeman waghassaqan YUSUFALI:… Read more 078.025

078.026

পরিপূর্ণ প্রতিফল হিসেবে। An exact recompense (according to their evil crimes). جَزَاء وِفَاقًا Jazaan wifaqan YUSUFALI: A fitting recompense (for… Read more 078.026

078.027

নিশ্চয় তারা হিসাব-নিকাশ আশা করত না। For verily, they used not to look for a reckoning. إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ… Read more 078.027

078.028

এবং আমার আয়াতসমূহে পুরোপুরি মিথ্যারোপ করত। But they belied Our Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, and that which… Read more 078.028

078.029

আমি সবকিছুই লিপিবদ্ধ করে সংরক্ষিত করেছি। And all things We have recorded in a Book. وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا Wakulla… Read more 078.029

078.030

অতএব, তোমরা আস্বাদন কর, আমি কেবল তোমাদের শাস্তিই বৃদ্ধি করব। So taste you (the results of your evil actions); no… Read more 078.030

078.031

পরহেযগারদের জন্যে রয়েছে সাফল্য। Verily, for the Muttaqûn, there will be a success (Paradise); إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا Inna lilmuttaqeena mafazan… Read more 078.031

078.032

উদ্যান, আঙ্গুর, Gardens and grapeyards; حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا Hada-iqa waaAAnaban YUSUFALI: Gardens enclosed, and grapevines; PICKTHAL: Gardens enclosed and vineyards, SHAKIR:… Read more 078.032

078.033

সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী। And young full-breasted (mature) maidens of equal age; وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا WakawaAAiba atraban YUSUFALI: And voluptuous women of… Read more 078.033

078.034

এবং পূর্ণ পানপাত্র। And a full cup (of wine). وَكَأْسًا دِهَاقًا Waka/san dihaqan YUSUFALI: And a cup full (to the… Read more 078.034

078.035

তারা তথায় অসার ও মিথ্যা বাক্য শুনবে না। No Laghw (dirty, false, evil talk) shall they hear therein, nor lying;… Read more 078.035

078.037

যিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা, দয়াময়, কেউ তাঁর সাথে কথার অধিকারী হবে না। (From) the Lord of… Read more 078.037

078.038

যেদিন রূহ ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে দাঁড়াবে। দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দিবেন, সে ব্যতিত কেউ কথা বলতে পারবে না এবং সে… Read more 078.038

078.039

এই দিবস সত্য। অতঃপর যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার কাছে ঠিকানা তৈরী করুক। That is without doubt the True Day,… Read more 078.039

078.040

আমি তোমাদেরকে আসন্ন শাস্তি সম্পর্কে সতর্ক করলাম, যেদিন মানুষ প্রত্যেক্ষ করবে যা সে সামনে প্রেরণ করেছে এবং কাফের বলবেঃ হায়,… Read more 078.040

078.36

এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে যথোচিত দান, A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best… Read more 078.36