068.001

নূন। শপথ কলমের এবং সেই বিষয়ের যা তারা লিপিবদ্ধ করে, Nûn. [These letters (Nûn, etc.) are one of the miracles… Read more 068.001

068.002

আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহে আপনি উম্মাদ নন। You (O Muhammad SAW) are not, by the Grace of your Lord, a madman.… Read more 068.002

068.003

আপনার জন্যে অবশ্যই রয়েছে অশেষ পুরস্কার। And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. وَإِنَّ لَكَ… Read more 068.003

068.004

আপনি অবশ্যই মহান চরিত্রের অধিকারী। And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character. وَإِنَّكَ لَعَلى… Read more 068.004

068.005

সত্ত্বরই আপনি দেখে নিবেন এবং তারাও দেখে নিবে। You will see, and they will see, فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ Fasatubsiru wayubsiroona YUSUFALI:… Read more 068.005

068.006

কে তোমাদের মধ্যে বিকারগ্রস্ত। Which of you is afflicted with madness. بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ Bi-ayyikumu almaftoonu YUSUFALI: Which of you is… Read more 068.006

068.007

আপনার পালনকর্তা সম্যক জানেন কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনি জানেন যারা সৎপথ প্রাপ্ত। Verily, your Lord knows… Read more 068.007

068.008

অতএব, আপনি মিথ্যারোপকারীদের আনুগত্য করবেন না। So (O Muhammad SAW) obey not the deniers [(of Islâmic Monotheism those who belie… Read more 068.008

068.009

তারা চায় যদি আপনি নমনীয় হন, তবে তারাও নমনীয় হবে। They wish that you should compromise (in religion out of… Read more 068.009

068.010

যে অধিক শপথ করে, যে লাঞ্ছিত, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। And obey not everyone who swears much, and is… Read more 068.010

068.011

যে পশ্চাতে নিন্দা করে একের কথা অপরের নিকট লাগিয়ে ফিরে। A slanderer, going about with calumnies, هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ Hammazin… Read more 068.011

068.012

যে ভাল কাজে বাধা দেয়, সে সীমালংঘন করে, সে পাপিষ্ঠ, Hinderer of the good, transgressor, sinful, مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ… Read more 068.012

068.013

কঠোর স্বভাব, তদুপরি কুখ্যাত; Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth), عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ AAutullin baAAda thalika zaneemin… Read more 068.013

068.014

এ কারণে যে, সে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততির অধিকারী। (He was so) because he had wealth and children. أَن كَانَ… Read more 068.014

068.015

তার কাছে আমার আয়াত পাঠ করা হলে সে বলে; সেকালের উপকথা। When Our Verses (of the Qur’ân) are recited to… Read more 068.015

068.016

আমি তার নাসিকা দাগিয়ে দিব। We shall brand him over the nose! سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ Sanasimuhu AAala alkhurtoomi YUSUFALI: Soon… Read more 068.016

068.017

আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি, যেমন পরীক্ষা করেছি উদ্যানওয়ালাদের, যখন তারা শপথ করেছিল যে, সকালে বাগানের ফল আহরণ করবে, Verily, We… Read more 068.017

068.018

ইনশাআল্লাহ না বলে। Without saying: Inshâ’ Allâh (If Allâh will). وَلَا يَسْتَثْنُونَ Wala yastathnoona YUSUFALI: But made no reservation, (“If… Read more 068.018

068.019

অতঃপর আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে বাগানে এক বিপদ এসে পতিত হলো। যখন তারা নিদ্রিত ছিল। Then there passed by on… Read more 068.019

068.020

ফলে সকাল পর্যন্ত হয়ে গেল ছিন্নবিচ্ছিন্ন তৃণসম। So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night… Read more 068.020