044.001

হা-মীম। Hâ-Mîm. [These letters are one of the miracles of the Qur’ân and none but Allâh (Alone) knows their meanings].… Read more 044.001

044.002

শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের। By the manifest Book (this Qur’ân) that makes things clear, وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ Waalkitabi almubeeni YUSUFALI: By the… Read more 044.002

044.003

আমি একে নাযিল করেছি। এক বরকতময় রাতে, নিশ্চয় আমি সতর্ককারী। We sent it (this Qur’ân) down on a blessed night… Read more 044.003

044.004

এ রাতে প্রত্যেক প্রজ্ঞাপূর্ণ বিষয় স্থিরীকৃত হয়। Therein (that night) is decreed every matter of ordainments . فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ… Read more 044.004

044.005

আমার পক্ষ থেকে আদেশক্রমে, আমিই প্রেরণকারী। Amran (i.e. a Command or this Qur’an or the Decree of every matter) from… Read more 044.005

044.006

আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ। (As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the… Read more 044.006

044.007

যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে দেখতে পাবে। তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যেবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা। The Lord of the heavens and… Read more 044.007

044.008

তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু দেন। তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃ-পুরুষদেরও পালনকর্তা।… Read more 044.008

044.009

এতদসত্ত্বেও এরা সন্দেহে পতিত হয়ে ক্রীড়া-কৌতুক করছে। Nay! They play in doubt. بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ Bal hum fee… Read more 044.009

044.010

অতএব আপনি সেই দিনের অপেক্ষা করুন, যখন আকাশ ধূয়ায় ছেয়ে যাবে। Then wait you for the Day when the sky… Read more 044.010

044.011

যা মানুষকে ঘিরে ফেলবে। এটা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি। Covering the people, this is a painful torment. يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ… Read more 044.011

044.012

হে আমাদের পালনকর্তা আমাদের উপর থেকে শাস্তি প্রত্যাহার করুন, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করছি। (They will say): ”Our Lord! Remove the… Read more 044.012

044.013

তারা কি করে বুঝবে, অথচ তাদের কাছে এসেছিলেন স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল। How can there be for them an admonition (at… Read more 044.013

044.014

অতঃপর তারা তাকে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে এবং বলে, সে তো উম্মাদ-শিখানো কথা বলে। Then they had turned away from him (Messenger… Read more 044.014

044.015

আমি তোমাদের উপর থেকে আযাব কিছুটা প্রত্যাহার করব, কিন্তু তোমরা পুনরায় পুনর্বস্থায় ফিরে যাবে। Verily, We shall remove the torment… Read more 044.015

044.016

যেদিন আমি প্রবলভাবে ধৃত করব, সেদিন পুরোপুরি প্রতিশোধ গ্রহণ করবই। On the Day when We shall seize you with the… Read more 044.016

044.017

তাদের পূর্বে আমি ফেরাউনের সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি এবং তাদের কাছে আগমন করেছেন একজন সম্মানিত রসূল, And indeed We tried before… Read more 044.017

044.018

এই মর্মে যে, আল্লাহর বান্দাদেরকে আমার কাছে অর্পণ কর। আমি তোমাদের জন্য প্রেরীত বিশ্বস্ত রসূল। Saying: ”Restore to me the… Read more 044.018

044.019

আর তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করো না। আমি তোমাদের কাছে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করছি। ”And exalt not (yourselves) against… Read more 044.019

044.020

তোমরা যাতে আমাকে প্রস্তরবর্ষণে হত্যা না কর, তজ্জন্যে আমি আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তার শরনাপন্ন হয়েছি। ”And truly, I seek… Read more 044.020