039.012

আরও আদিষ্ট হয়েছি, সর্ব প্রথম নির্দেশ পালনকারী হওয়ার জন্যে।
“And I am commanded to be the first of those who bow to Allah in Islam.”

وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ
Waomirtu li-an akoona awwala almuslimeena

YUSUFALI: “And I am commanded to be the first of those who bow to Allah in Islam.”
PICKTHAL: And I am commanded to be the first of those who are muslims (surrender unto Him).
SHAKIR: And I am commanded that I shall be the first of those who submit.
KHALIFA: “And I was commanded to be the utmost submitter.”

১১। বল, ” অবশ্যই আমাকে আদেশ করা হয়েছে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহ্‌র এবাদত করার জন্য;

১২। “এবং আমাকে আদেশ করা হয়েছে আমি যেনো আত্মসমর্পনকারীদের মধ্যে প্রথম হই ৪২৬২।”

৪২৬২। দেখুন সূরা [ ৬ : ১৪ ] আয়াত। “প্রথম হই” – অর্থাৎ যারা উৎসাহ , উদ্দীপনা এবং ধর্মের জন্য কষ্ট স্বীকার করতে সর্বাগ্রে এগিয়ে প্রথম সারিতে থাকেন।