038.017

তারা যা বলে তাতে আপনি সবর করুন এবং আমার শক্তিশালী বান্দা দাউদকে স্মরণ করুন। সে ছিল আমার প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।
Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah..

اصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ
Isbir AAala ma yaqooloona waothkur AAabdana dawooda tha al-aydi innahu awwabun

YUSUFALI: Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah).
PICKTHAL: Bear with what they say, and remember Our bondman David, lord of might, Lo! he was ever turning in repentance (toward Allah).
SHAKIR: Bear patiently what they say, and remember Our servant Dawood, the possessor of power; surely he was frequent m returning (to Allah).
KHALIFA: Be patient in the face of their utterances, and remember our servant David, the resourceful; he was obedient.

১৭। তারা যা বলে তুমি তাতে ধৈর্য ধর , এবং স্মরণ কর আমার বান্দা দাউদের কথা যে ছিলো শক্তিশালী এবং সর্বদা [আল্লাহ্‌র ] অভিমুখী ৪১৬৭।

৪১৬৭। দাউদ নবী ছিলেন স্বাভাবিক মানুষের থেকেও বিরল শক্তির অধিকারী। তিনি যখন ছিলেন অনভিজ্ঞ যুবক মাত্র তখনই তিনি গোলিয়াথ নামক দৈত্যকে হত্যা করেন। দেখুন [ ২ : ২৪৯ – ২৫২ ] এবং টিকা ২৮৬ – ৮৭। গোলিয়াথের সাথে যুদ্ধের পূর্বে তাঁর শক্তি সম্বন্ধে তাঁর শত্রুরা হাসাহাসি করেছিলো ; এমনকি তাঁর বড় ভাই তাকে যুদ্ধের ইচ্ছা প্রকাশের জন্য ভৎর্সনা করেছিলো। কিন্তু কোনও কিছুই দাউদ নবীকে আল্লাহ্‌র উপরে একান্ত নির্ভরশীলতা ও বিশ্বাস থেকে টলাতে পারে নাই। তিনি আল্লাহ্‌র উপরে গভীর বিশ্বাসের সাথে গোলিয়াথের সাথে যুদ্ধ করে জয়লাভ করেন এবং পরবর্তীতে দেশের রাজা হন।