037.009

ওদেরকে বিতাড়নের উদ্দেশে। ওদের জন্যে রয়েছে বিরামহীন শাস্তি।
Repulsed, for they are under a perpetual penalty,

دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
Duhooran walahum AAathabun wasibun

YUSUFALI: Repulsed, for they are under a perpetual penalty,
PICKTHAL: Outcast, and theirs is a perpetual torment;
SHAKIR: Being driven off, and for them is a perpetual chastisement,
KHALIFA: They have been condemned; they have incurred an eternal retribution.

০৮। [ সুতারাং ] তারা উর্ধ জগতের [ কথাবার্তার ] কিছু শুনতে পারে না এবং চারিদিক থেকে ওদের প্রতি [উল্কা ] নিক্ষিপ্ত হয় , ৪০৩৮

০৯। [ তাদের ] বিতাড়নের জন্য এবং তাদের জন্য আছে চিরস্থায়ী শাস্তি ,

৪০৩৮।কল্পনা করুণ মহাপরাক্রমশালী নৃপতির দরবার সভার দৃশ্য। যার ঐশ্বর্য ও জাঁকজমক অতুলনীয়। মানুষের সর্বোচ্চ কল্পনাকেও অতিক্রম করে যাবে মহান আল্লাহ্‌র দরবার সভার দৃশ্য। তিনি শুধু যে মহাশক্তিধর তাই-ই নয় , তিনি সকল জিনিষের স্রষ্টা ও রক্ষাকর্তা। সুতারাং তাঁর দরবার সভা আমাদের সর্বোচ্চ সুন্দর, পবিত্র এবং জাঁকজমকের যে ধারণা তা অতিক্রম করে যাবে। এই দরবার সভাতে ফেরেশতাদের আল্লাহ্‌র ভবিষ্যত পরিকল্পনা ও ইচ্ছার সামান্য জ্ঞান দান করা হয়, যা শয়তান জানতে পারে না। শয়তান এ দরবার থেকে বহিষ্কৃত আর সে কারণেই তার পাপিষ্ঠ মনে এই দরবার সভার খবর জানার জন্য কৌতুহল হবে এবং যেহেতু তাকে অংশগ্রহণ করতে দেয়া হয় নাই, সে কারণে হিংসা হবে। শয়তান চুরি করে এই দরবারে ঢুকতে চাইবে এবং আড়ি পেতে মহান দরবারের কিছু সংবাদ শুনতে চেষ্টা করবে। এই শয়তানকেই জ্বলন্ত আগুন দ্বারা বিতাড়িত ও অনুসরণ করা হয় – যার কিছুটা ধারণা আমরা করতে পারি রাতের আকাশে জ্বলন্ত উল্কাপিন্ডের ছুটে চলা থেকে।