006.013

যা কিছু রাত ও দিনে স্থিতি লাভ করে, তাঁরই। তিনিই শ্রোতা, মহাজ্ঞানী।
And to Him belongs whatsoever exists in the night and the day, and He is the All­Hearing, the All­Knowing.”

وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Walahu ma sakana fee allayli waalnnahari wahuwa alssameeAAu alAAaleemu

YUSUFALI: To him belongeth all that dwelleth (or lurketh) in the night and the day. For he is the one who heareth and knoweth all things.”
PICKTHAL: Unto Him belongeth whatsoever resteth in the night and the day. He is the Hearer, the Knower.
SHAKIR: And to Him belongs whatever dwells in the night and the day; and He is the Hearing, the Knowing.
KHALIFA: To Him belongs everything that dwells in the night and the day. He is the Hearer, the Knower.