• Skip to main content
  • Skip to header right navigation
  • Skip to site footer

Bangla Library

Read Bengali Books Online (বাংলা বই পড়ুন)

  • নতুন সব বই
  • লেখক
  • সিরিজ
  • বইয়ের ধরণ
  • পুরানো সব ক্যাটাগরি
  • My Account →
  • নতুন সব বই
  • লেখক
  • সিরিজ
  • বইয়ের ধরণ
  • পুরানো সব ক্যাটাগরি
  • My Account →
  • বাংলা ডিকশনারি
  • বাংলা কৌতুক
  • বাংলা লিরিক
  • বাংলা রেসিপি
  • হেলথ টিপস এন্ড নিউজ

বাংলা নতুন/পুরাতন বইয়ের পিডিএফ ডাউনলোড/সন্ধান করতে আমাদের বাংলা পিফিএফ সাইটে ক্লিক করুন।

Bangla PDF

গীতা – অধ্যায় ১৮ – শ্লোক ৩০

লাইব্রেরি » বাংলা গীতা » মূল গীতা » ১৮. মোক্ষযোগ - অষ্টাদশ অধ্যায় » গীতা – অধ্যায় ১৮ – শ্লোক ৩০

গীতা – অধ্যায় ১৮ – শ্লোক ৩০

প্রবৃত্তিং চ নিবৃত্তিং চ কার্যাকার্যে ভয়াভয়ে ।
বন্ধং মোক্ষং চ য়া বেত্তি বুদ্ধিঃ সা পার্থ সাত্ত্বিকী ॥ ১৮-৩০॥

প্রবৃত্তিং = doing
চ = also
নিবৃত্তিং = not doing
চ = and
কার্য = what ought to be done
অকার্যে = and what ought not to be done
ভয় = fear
অভয়ে = and fearlessness
বন্ধং = bondage
মোক্ষং = liberation
চ = and
য়া = that which
বেত্তি = knows
বুদ্ধিঃ = understanding
সা = that
পার্থ = O son of Pritha
সাত্ত্বিকী = in the mode of goodness.

Category: ১৮. মোক্ষযোগ - অষ্টাদশ অধ্যায়
পূর্ববর্তী:
« গীতা – অধ্যায় ১৮ – শ্লোক ২৯
পরবর্তী:
গীতা – অধ্যায় ১৮ – শ্লোক ৩১ »

Reader Interactions

Comments

  1. অজয় মন্দ্রবিণ

    February 17, 2016 at 3:18 pm

    যেহেতু প্রাচীন এ বেদাদিকে বলা হচ্ছে হিন্দুজাতির আদিগ্রন্থ তাই এগুলোর প্রতিটি শব্দ ও পদের তৎকালীন অর্থ ও অম্বয় সহকারে অনুবাদ জরুরী যাতে আপামর জাতি বুঝে নিতে পারে কোন বাণী বিশ্বসৃজকের আজ্ঞা প্রকাশ করছে আর কোনগুলো সৃজক নয় বরং সৃজিতদেরই কারো মিথ্যাজ্ঞা প্রকাশ করছে ।
    * এখানে যে অনুবাদটি দেয়া হচ্ছে সেটি কলকাতার হরফ প্রকাশনীর প্রকাশিত পরিতোষ ঠাকুর অনুদিত সামবেদ সংহিতা থেকে হুবহু দেয়া হচ্ছে । আশা করি এভারগ্রীন বাংলা কর্তৃক্ষ এই মৌলিক তথ্যগত কৃতজ্ঞতা প্রকাশের স্বচ্ছতাকে গুরুত্বহীন ভাবছেন না ।

    Reply
  2. অজয় মন্দ্রবিণ

    February 17, 2016 at 3:18 pm

    যেহেতু প্রাচীন এ বেদাদিকে বলা হচ্ছে হিন্দুজাতির আদিগ্রন্থ তাই এগুলোর প্রতিটি শব্দ ও পদের তৎকালীন অর্থ ও অম্বয় সহকারে অনুবাদ জরুরী যাতে আপামর জাতি বুঝে নিতে পারে কোন বাণী বিশ্বসৃজকের আজ্ঞা প্রকাশ করছে আর কোনগুলো সৃজক নয় বরং সৃজিতদেরই কারো মিথ্যাজ্ঞা প্রকাশ করছে ।
    * এখানে যে অনুবাদটি দেয়া হচ্ছে সেটি কলকাতার হরফ প্রকাশনীর প্রকাশিত পরিতোষ ঠাকুর অনুদিত সামবেদ সংহিতা থেকে হুবহু দেয়া হচ্ছে । আশা করি এভারগ্রীন বাংলা কর্তৃক্ষ এই মৌলিক তথ্যগত কৃতজ্ঞতা প্রকাশের স্বচ্ছতাকে গুরুত্বহীন ভাবছেন না ।

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

বাংলা লাইব্রেরি : উল্লেখযোগ্য বিভাগসমূহ

লেখক ও রচনা

অনুবাদ সাহিত্য

সেবা প্রকাশনী

ডিকশনারি

কৌতু্ক / জোকস

লিরিক

রেসিপি

কোরআন

হাদিস

ত্রিপিটক

মহাভারত

রামায়ণ

পুরাণ

গীতা

বাইবেল

বিবিধ রচনা

বাংলা ওসিআর

Download Bangla PDF

হেলথ

লাইব্রেরি – ফেসবুক – PDF

top↑