042.005

আকাশ উপর থেকে ফেটে পড়ার উপক্রম হয় আর তখন ফেরেশতাগণ তাদের পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করে এবং পৃথিবীবাসীদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে। শুনে রাখ, আল্লাহই ক্ষমাশীল, পরম করুনাময়।
Nearly the heavens might rent asunder from above them (by His Majesty), and the angels glorify the praises of their Lord, and ask for forgiveness for those on the earth, verily, Allâh is the Oft-Forgiving, the Most Merciful.

تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
Takadu alssamawatu yatafattarna min fawqihinna waalmala-ikatu yusabbihoona bihamdi rabbihim wayastaghfiroona liman fee al-ardi ala inna Allaha huwa alghafooru alrraheemu

YUSUFALI: The heavens are almost rent asunder from above them (by Him Glory): and the angels celebrate the Praises of their Lord, and pray for forgiveness for (all) beings on earth: Behold! Verily Allah is He, the Oft-Forgiving, Most Merciful.
PICKTHAL: Almost might the heavens above be rent asunder while the angels hymn the praise of their Lord and ask forgiveness for those on the earth. Lo! Allah, He is the Forgiver, the Merciful.
SHAKIR: The heavens may almost rend asunder from above them and the angels sing the praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth; now surely Allah is the Forgiving, the Merciful.
KHALIFA: The heavens above them almost shatter, out of reverence for Him, and the angels praise and glorify their Lord, and they ask forgiveness for those on earth. Absolutely, GOD is the Forgiver, Most Merciful.

০৫। [ তাঁর মহিমায় ] আকাশ সমূহ তাদের উপরে বিদির্ণ হয়ে পড়তে চায় ৪৫৩০। ফেরেশতাগণ তাদের প্রভুর প্রশংসা কীর্তন করে এবংপৃথিবীর সকলের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে। মনে রেখো ! আল্লাহ্‌ অবশ্যই বারে বারে ক্ষমাশীল , পরম করুণাময় ৪৫৩১।

৪৫৩০। সপ্ত আকাশের অসীমত্ব মানুষের কল্পনার সীমানার বাইরে। বর্তমানে “হাবেল” টেলিস্কোপের মাধ্যমে অসীম আকাশ সম্বন্ধে মানুষ ধারণা করার চেষ্টা চালাচ্ছে। কিন্তু সীমাহীন আকাশের সীমা মানুষের জ্ঞান জগতের বাইরেই থেকে যাচ্ছে। এই আয়াতে আল্লাহ্‌র বিশালত্ব ও মাহত্ব্যকে প্রকাশ করার জন্য আকাশের উপমাকে ব্যবহার করা হয়েছে। যে আকাশ মানুষের কল্পনা ও ধারণা, সীমার বিশালত্বে ভেঙ্গে পড়ার উপক্রম হয়।

৪৫৩১। আমাদের ধারণা ফেরেশতারা হচ্ছে সর্বাপেক্ষা পূত-পবিত্র ও মহৎ। তারা আল্লাহ্‌র মহিমা ও প্রশংসা কীর্তনের মাধ্যমে নিজেদের বৈশিষ্ট্যকে প্রকাশ করে। এই আয়াতে তাদের আর দুটি বৈশিষ্ট্যের বর্ণনা করা হয়েছে ;তারা মর্তবাসীর জন্য ক্ষমা ও দয়া প্রার্থনা করে। অর্থাৎ তাদের চরিত্রে ক্ষমা ও দয়া গুণ দুটি প্রধান।