030.014

যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।
And on the Day when the Hour will be established, that Day shall (all men) be separated (i.e the believers will be separated from the disbelievers).

وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
Wayawma taqoomu alssaAAatu yawma-ithin yatafarraqoona

YUSUFALI: On the Day that the Hour will be established,- that Day shall (all men) be sorted out.
PICKTHAL: In the day when the Hour cometh, in that day they will be sundered.
SHAKIR: And at the time when the hour shall come, at that time they shall become separated one from the other.
KHALIFA: On the day when the Hour comes to pass, they will part company.

১৪। যে দিন [ শেষ বিচারের ] সময়কে প্রতিষ্ঠিত করা হবে, সে দিন [ সকল মানুষকে ] বিভিন্ন শ্রেণীতে বিভক্ত করা হবে ৩৫২০।

৩৫২০। কেয়ামতের দিনে ভালো ও মন্দ – কে আলাদা করে শ্রেণীভুক্ত করা হবে। পরবর্তী আয়াতে বর্ণনা আছে এই দুই শ্রেণীর শেষ পরিণতির। যারা পৃথিবীতে ঈমান এনেছিলো অর্থাৎ আল্লাহ্‌র প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে সৎ কাজ বা ভালো কাজে নিয়োজিত ছিলো , তাদের জন্য পরলোকে বেহেশতের শুভ সংবাদ আছে। বিভিন্ন আয়াতে বেহেশতের যে বর্ণনা আছে, তা হচ্ছে : সর্বোচ্চ শান্তিময় স্থান, স্বচ্ছ সলিল প্রবাহিত ক্ষুদ্র নদী ঘেরা সবুজ প্রান্তর। এই বর্ণনাগুলি রূপক যার মাধ্যমে সুখ ও শান্তির প্রতীক বর্ণনাকে তুলে ধরা হয়েছে। অপর পক্ষে , যারা আল্লাহ্‌কে ও পরলোককে এই পৃথিবীতে অস্বীকার করেছিলো, তাদের জন্য পরলোকে আছে ভয়াবহ শাস্তি। পৃথিবীর সুখ-সম্পদ পরলোকে অর্ন্তহিত হবে; কারণ তাদের পরীক্ষার সময় অতিক্রান্ত ; তখন তারা প্রকৃত সত্যের মুখোমুখি হবে।