015.098

অতএব আপনি পালনকর্তার সৌন্দর্য স্মরণ করুন এবং সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যান।
So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him).

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ
Fasabbih bihamdi rabbika wakun mina alssajideena

YUSUFALI: But celebrate the praises of thy Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration.
PICKTHAL: But hymn the praise of thy Lord, and be of those who make prostration (unto Him).
SHAKIR: Therefore celebrate the praise of your Lord, and be of those who make obeisance.
KHALIFA: You shall sing the praises of your Lord, and be with the prostrators.