অতঃপর আমি স্বজ্ঞানে তাদের কাছে অবস্থা বর্ণনা করব। বস্তুতঃ আমি অনুপস্থিত তো ছিলাম না।
Then surely, We shall narrate unto them (their whole story) with knowledge, and indeed We were not absent.
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
Falanaqussanna AAalayhim biAAilmin wama kunna gha-ibeena
YUSUFALI: And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place).
PICKTHAL: Then verily We shall narrate unto them (the event) with knowledge, for We were not absent (when it came to pass).
SHAKIR: Then most certainly We will relate to them with knowledge, and We were not absent.
KHALIFA: We will inform them authoritatively, for we were never absent.