004.045

অথচ আল্লাহ তোমাদের শত্রুদেরকে যথার্থই জানেন। আর অভিভাবক হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট এবং সাহায্যকারী হিসাবেও আল্লাহই যথেষ্ট।
Allâh has full knowledge of your enemies, and Allâh is Sufficient as a Walî (Protector), and Allâh is Sufficient as a Helper.

وَاللّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَى بِاللّهِ وَلِيًّا وَكَفَى بِاللّهِ نَصِيرًا
WaAllahu aAAlamu bi-aAAda-ikum wakafa biAllahi waliyyan wakafa biAllahi naseeran

YUSUFALI: But Allah hath full knowledge of your enemies: Allah is enough for a protector, and Allah is enough for a Helper.
PICKTHAL: Allah knoweth best (who are) your enemies. Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter.
SHAKIR: And Allah best knows your enemies; and Allah suffices as a Guardian, and Allah suffices as a Helper.
KHALIFA: GOD knows best who your enemies are. GOD is the only Lord and Master. GOD is the only Supporter.