003.139

আর তোমরা নিরাশ হয়ো না এবং দুঃখ করো না। যদি তোমরা মুমিন হও তবে, তোমরাই জয়ী হবে।
So do not become weak (against your enemy), nor be sad, and you will be superior (in victory) if you are indeed (true) believers.

وَلاَ تَهِنُوا وَلاَ تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Wala tahinoo wala tahzanoo waantumu al-aAAlawna in kuntum mu/mineena

YUSUFALI: So lose not heart, nor fall into despair: For ye must gain mastery if ye are true in Faith.
PICKTHAL: Faint not nor grieve, for ye will overcome them if ye are (indeed) believers.
SHAKIR: And be not infirm, and be not grieving, and you shall have the upper hand if you are believers.
KHALIFA: You shall not waver, nor shall you grieve, for you are the ultimate victors, if you are believers.